在怪物史莱克4里流行的幽默台词,如何反映幽默文化的演变 (怪物史莱克小说)
引言
《怪物史莱克4》作为一部颇受欢迎的动画电影,不仅通过其丰富的视觉效果和叙事结构吸引观众,更在于其幽默台词的独特魅力。这些幽默元素不仅仅是为了制造笑点,更深层次地反映了幽默文化的演变。本文将从多个角度对《怪物史莱克4》中流行的幽默台词进行分析,揭示其背后的文化意义及时代脉络。
幽默的多重维度
幽默是一种复杂的社会现象,其形式多种多样,包含语言幽默、情境幽默、讽刺幽默等。在《怪物史莱克4》中,幽默不仅是角色之间互动的调剂品,更是揭示角色内心世界和社会背景的工具。例如,史莱克和惠尔的互动中,常常以夸张的方式表现他们的个性特征,通过幽默展现出角色的成长和变化。
幽默与角色发展
《怪物史莱克4》中的幽默台词往往与角色的情感发展紧密相连。史莱克的幽默不仅仅是对外界事物的调侃,也反映了他内心的挣扎和成长。他对自己身份的调侃与反思,展示了他从一个蛮横的怪物成长为一个关心家庭与朋友的角色。通过幽默,影片传达了更深层次的人生哲理,让观众在欢笑中感受到角色的真实感情。
反映社会文化语境
幽默往往是社会文化的镜子。《怪物史莱克4》中流行的幽默台词,许多都嵌入了现代社会的流行文化元素,包括对电影、电视、甚至社交媒体的调侃。这种对文化现象的反思与解构,展现了现代观众的幽默感以及对消费文化的批判。例如,影片中对于“完美生活”的讽刺,映射了当代社会对于成功与幸福的误解。
幽默与代际差异
随着时代的发展,幽默的风格和内容也在不断演变。《怪物史莱克4》通过其独特的幽默形式,展现了新一代观众的审美趣味与文化认同。传统的幽默往往依赖于简单的笑料,而现代幽默则更加复杂,涉及社会、文化、心理等多重层面。在影片中,年轻角色和年长角色之间的幽默互动,展示了代际差异所带来的幽默文化的碰撞和融合。
幽默的自我反思
在《怪物史莱克4》中,角色们常常通过自我调侃来反思自身与社会的关系。这样的幽默不仅使角色更加立体,也赋予了观众更多的思考空间。影片中,史莱克和他的朋友们在面对生活困境时,虽然用幽默的方式表现出来,但实际上却在探讨关于友谊、责任和自我认同的重要议题。这种自我反思的幽默,使得影片不仅仅是儿童娱乐,更是对于成人观众的一种启发。
结论
通过对《怪物史莱克4》中幽默台词的分析,我们可以看到幽默文化的演变是一个复杂而深刻的过程。这部影片在娱乐性与深层意义之间找到了平衡,使其不仅适合小朋友观看,也能够引发成年人对生活和社会的思考。随着文化的不断发展,幽默作为一种社会现象,也必将在未来继续演化,展现出多样化的面貌。《怪物史莱克4》不仅是我们对幽默的重新认识,更是对当代社会文化的一次生动反映。
怪物史莱克4 台词
Shrek: Quick tell a lie! 史莱克:快点撒一个谎!Pinocchio: What should I say? 皮诺曹:我该说什么?Donkey: Say something crazy… like “Im wearing ladies underwear!”. 驴子:说一些疯狂的事情…像我正穿着女人的内裤。
Pinocchio: Um, ok. Im wearing ladies underwear. 皮诺曹:嗯,好。
我正穿着女人的内裤。
Pinocchio: [silence] 皮诺曹:(沉默)Shrek: Are you? 史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗?Pinocchio: I most certainly am not. 皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤)。
Pinocchio: [nose extends] . 皮诺曹:(鼻子变长)Donkey: It looks like you most certainly am are. 驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在。
Pinocchio: I am not. 皮诺曹:我没有。
Pinocchio: [nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长)Gingerbread Man: ITS A THONG! 姜饼人:它是一个皮带!Gingy:Oww! They’re briefs.姜饼人:噢!它们是短裤!Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是!GIngy:Are too!姜饼人:是的!Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是:Are too!姜饼人:是的!精彩对白Prince Charming: You! You cant lie! Where is Shrek? Pinocchio: Well, uh, I dont know where hes not. Prince Charming: You dont know where Shrek is? Pinocchio: On the contrary, Prince Charming: So you do know where he is! Pinocchio: Im possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably…Prince Charming: Stop It! Pinocchio: Do or do not know where he shouldnt probably be. If that indeed wasnt where he isnt!白马王子:你,你不能说谎!史莱克在哪儿?匹诺曹:呃,好吧,我不知道他不在哪里。
白马王子:你不知道史莱克在哪里?匹诺曹:正好相反。
白马王子:这么说来,你知道他在哪儿了!匹诺曹:我可能多多少少、不太确定、无法否认、不能拒绝……白马王子:闭嘴!匹诺曹:知道或不知道他可能不应该在哪里,也就是我确实不知道他不在哪里!Donkey: [Donkey and Puss in Boots have switched bodies] Ive been abra-cadabrad into a Fancy Feasting second-rate sidekick! Shrek: Donkey… Donkey: I feel all exposed and nasty!驴子(驴子和穿靴子的猫互换了身体):我竟然进入了这个我一直看不上的伙伴的身体里!史莱克:驴子……驴子:我感到无所遁形,极度肮脏!Donkey: [seeing Shrek naked in the bed] Aahh! You know, you really need to get yourself a pair of jammies!驴子(看到史莱克一丝不挂地躺在床上):啊,你知道吗?你真的需要给自己穿上一条宽大的睡裤!Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just dont understand boundaries.穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止。
怪物史莱克4 英文版观后感
观后感不同于影评。
前者是“感”,有感而发,嬉笑怒骂。
可以恬着一张喜欢就是喜欢,讨厌就是讨厌的大脸,抱着爱谁谁的态度,释放自己的情绪。
所谓“感”情,那意思就是,“视听味触嗅”五“感”“情”绪化的产物,千人千面,无对无错,大家大可不必较真。
而后者是“评”。
评者“言平”之意也。
换句话说要“言之有理,言之有物。
”人人听之皆能心平气和。
“怜爱者”击节叫好时,“厌恶者”亦能点头称是,四个字“客观公正”。
显然,以我的性格和水平,这辈子充其量只能写写“感”,且乐得写“感”。
我喜欢《史3》。
比起《变形金刚》《哈利波特》和《导火线》,我毫不犹豫的说我喜欢《史3》。
看累了《变》的紧张刺激,看腻了《哈》的暗黑记忆,也看烦了《导》的老套程序。
7,8月的电影让我看得很“不轻松”。
不是说上三部拍得不好,说实话都是可圈可点的大作。
按同去美女的话说,一部片子拍出来,说好说坏都是成功,最怕的是什么都说不出来。
90分钟的时间,同去的美女看着我像个傻孩子似的笑了一个多小时。
没辙,不是我的笑点太低,实在是《史3》将搞笑进行的太过彻底。
个人认为《史3》不应算作经典。
《史3》不是《教父》不是《肖恩克的救赎》,也不是《廊桥遗梦》,《燃清岁月》。
想以那种欣赏经典的眼光去看《史3》的人,最好放弃这种念头。
就像是一盘刚烤得的,刷了3层蜜汁,3层的辣酱的香喷喷的热鸡翅,您非要在巴赫的钢琴曲的背景音下,用银质的餐刀细细的碎了它,再用雕满花纹的餐叉一片片的叉好,小心翼翼的放进嘴里,生怕那油汪了嘴,于是小小口的嚼它,那味道想必是会大打折扣,不说别的我们看着您就觉得累。
您那吃法是吃“大餐”的。
吃鸡翅就是要一手拿着铁钎子,一张嘴凑上去,狠狠的着着实实的给它一口,外焦里嫩的,油也好酱也好蹭的腮帮子上都是,辣也好烫也好次牙咧嘴的直吸溜,脸上却灿烂着,嘴里鼓鼓囊囊的不忘了说句:“好吃,太~~~刺激了。
” 我看《史3》就像是在路边摊吃烤鸡翅,虽登不了大雅,确乐得解馋。
周星星曾经问过:“爱一个人需要理由吗?需要吗?”无人作答。
其实怎么会没有理由呢?世上人如天上繁星,我偏偏独爱你那一颗,定是你有不同之处。
这就是理由。
我喜欢《史3》就是因为他的不同,说出来大家品评。
第一个理由:颠覆 从心理学角度上讲,人区别于其他动物的最大特征之一就是人的矛盾心理。
人类总是乐于在辛辛苦苦营造了一个观念并上升到理念后,再有意无意的摧毁它。
就像人们期盼和平,却往往用战争来换取,“自我毁灭说”在哲学,社会学界炒得沸沸扬扬。
传统与反传统的斗争自从有了人类的那一刻起就没有中止过。
有意思的是,在这场力量悬殊的较量中,人人往往记住的是那些“颠覆者”的名字。
从“伽利略”到“朋克一族”从“武则天”到“吉米姐姐”古今中外,男女老少,皆是此理。
旧有的观念不断的被新的理念取代,人们一方面痛斥这种“反传统”的做法,一方面又“自我满足”与其中。
不知何时“颠覆”成了“前卫进步”的代名词。
《怪物史莱克》就是这样一部“颠覆”的作品。
首先,颠覆性的概念冲击 《史》在颠覆我们心理的一些传统概念,比如:动画片,童话,好坏,美丑,善恶。
《史莱克》不是儿童动画片。
动画片往往让人和儿童片画上等号。
比如《大头儿子,小头爸爸》《大脸猫,蓝皮鼠》之类。
这一现象,在国内尤为突出。
也曾看过一些影评,说《史3》是适合5岁左右的幼儿观看的影片。
对此实实的不敢苟同。
《史3》5月美国上映,3天票房收入1亿2千多万,创下动画电影首映周最高票房纪录。
在票房分析中50%是家庭观众,剩下的是普通观众。
可见在美国《史》的真正受重观众群并不是儿童,成人占了大多数。
以我去看电影那天来说,由于是周二上午,上座率在7成左右,大部分是还在放假的大中学生,也有个别小朋友。
但绝不是想象中的儿童包场。
且不说剧终屡屡出现的黑灰色幽默孩子们是否看得懂,单说那没有中文配音的原版英音中字,就难免让孩子们个个变“大头儿子”。
只适合5岁以下儿童观看一说,有点不负责任。
想借用《史1》中一句经典的台词:“我们怪物就像是一棵洋葱,我们是有层次的,层次……一层层的,懂不懂……”《史3》就像是一棵洋葱,天真烂漫的小朋友们可能只能看到最外面的那层绛紫色外皮,鲜艳艳的甚是好看;告别幼齿,正经历成长烦恼的学生朋友们则可以拨去那层紫皮看到里面白白的洋葱片,摸上去滑滑嫩嫩的很是有趣;还有一些喜欢究其终结且有些人生阅历者,执著的一层层的拨下去,最后任由被洋葱呛出的泪水狂飙,心中有所感悟:“不管多么大的洋葱,拨到最后还是皮,过程有时候比结果更重要。
” 《史3》颠覆了动画片是儿童片的观念(虽然这一点在国外早就认同),个人定义它是一步适合各个年龄层面观赏的“洋葱”片。
史莱克不是童话。
童话,字面意义来讲就是儿童说的话,或者说给儿童的话。
白雪公主,神笔马良,拇指姑娘,九色鹿……童话中的主人公,故事情节,哪个不是黑白分明,善恶昭彰。
没有不美丽善良的公主,也没有不英俊潇洒的王子,恶毒的皇后必定受苦,吝啬的继母一定遭殃。
没有人认为这样不好,因为这是给孩子们讲的故事。
在没有理解什么是“绝对”的时候就告诉单纯的他们什么叫做“相对”是一件“困难”且“残忍”的事情。
记得看过《史2》后,一个朋友的孩子问我: “史莱克”是好人吗?“ “是呀。
” “那他为什么那么丑?” “……” “还那么臭” “长得丑也可以是好人的。
” “那张得好看又是好人不是更好。
” “……” “公主的爸爸是坏人吗?” “不算是吧……” “他是坏人!” “为什么?” “他做错了事,所以仙姑惩罚他让它变成了青蛙。
” “……” “公主是好人吗?” ……… 那次后,我拒绝和孩子们讨论《史莱克》的问题……孩子们的眼睛是很干净的,思维也是线性的。
美就是善,恶就是丑,这是他们的逻辑。
童话就是遵循这种逻辑编造出来的故事。
显然《史》绝对不是这种童话。
倒是觉得它和我最近看的一本《娃娃看天下》(另译“玛法达的世界”)有点像。
借着孩子的口,说一些大人的话。
不是大人给孩子讲的童话,而是孩子讲给大人的“童话”。
其次, 颠覆性的角色定位 给你一次作王子的公主的机会,你会怎么“外包”自己?一万个人心中有一万个哈姆雷特,但哈姆雷特就是哈姆雷特,不可能变成卡西莫多。
恕个罪扯远点说,就说红楼选秀,抛开黑幕不提,哪个不是千里挑一,万里拔萃的美女帅哥,您不是还不满意。
为什么呀?因为在您心里已经定了性,林妹妹就应该是陈晓旭那样的,贾宝玉也要珠圆玉润的欧阳哥哥的样子才好。
非弄个现代版的圆脸林妹妹,长脸宝哥哥您就看着别扭。
这就叫颠覆。
《史》的角色颠覆可谓是彻底性的。
我们的公主菲欧娜,有着沈殿霞的身材,绿巨人的肌肤,虎妞的脾气秉性和“食虫浴泥”的生活习惯。
男主人更是4头身的身材,杂草般的两撇眉毛下,牛铃巨眼,嘴巴大能到让青蛙自卑的“投河自尽”的地步。
不仅如此由于自小受到“家暴”的心理阴影(史3中自爆幼年时期差点被爸爸吃掉。
)男主角在性格上显现出比较明显的缺陷,比如《史1》中的自闭,自卑。
《史2》中的暴躁,无主见。
《史3》中的不成熟和逃避责任。
试问,放眼王子公主片,可有这样的一对活宝夫妻? 再看配角。
普通观念里愚蠢的驴子变得最能说会道,素喜离群索居的猫咪成了大众情人。
青蛙王子换成了青蛙国王,本应残暴的红龙上演 “大鸟依人”,菲欧娜妈妈的铁头功让人惊叹“皇后也疯狂”。
个人感觉《史3》的亮点之一还在于它的反角设置。
看到白马王子在酒吧煽动反派角色时,真觉得他说得有点道理。
确实为钩子船长,白雪的继母皇后,灰姑娘的二个姐姐等人惋惜,其实他们又有什么错,被打成反面角色一辈子不能翻身。
不是想模糊善恶观念,现实中的霍克船长之流们,因为偏见的原因丧失了多少改邪归正的机会,不得而知。
所有的角色定位有一个共同的特点那就是,没有一个角色在他原有的位置上,就连扮演普通大众的“群众演员NPC”们都那么有性格,不是看着提示板作现场配合,就是跟着台下起哄……对此你却看得毫不介意,为何?因为它颠覆的精彩,颠覆的有趣。
再次,颠覆性的剧情安排 《史》的剧情的颠覆性,有点近乎于青少年的“逆反”心理。
说白了以和我们的主观判断对着干为原则,将颠覆进行到底…… 你说公主王子金童玉女,我偏搞成怪物夫妻。
第一集先是放弃了公主变成美女的机会,让大家明白不要从外观去判断一个人的好坏。
第二集又放弃了怪物变成帅哥的机会,告诉大家真爱是不会受任何因素影响的。
(在这点上就比《瘦身男女》来的高杆,我就不喜欢最后两个人都变得精瘦,再次相遇的结局,胖胖的他们更可爱。
)第三集放弃了王子公主变国王王后的机会,告诉大家要认清自己真正想要的东西。
每集的主线剧情都不按着主流的思想脉络而反其道而行之。
你说,可怜之人必有可恨之处。
我偏说可恨之人必有可怜之处,听听酒吧里反派角色们的控诉,看看独眼鬼和疼爱自己女儿的镜头,你不会觉得他也很美丽吗? 你说,自古红颜多薄命,我偏说妇女能顶半边天。
整部《史莱克》有一个若不经风的女人吗?白雪,睡美人,灰姑娘成了新版“霹雳娇娃”。
菲欧娜的家传绝学更是实用性超强,不像什么《越狱》越了一年多才越出来,好不容易出来了,最后米帅还不是又给抓了回去。
这一下子何年何月能在越出来,不得而知。
看人家菲妈一个头槌,撞出来了事。
你说应该王者霸气归来,我偏写成弱者另辟蹊径。
亚瑟国王在历史上是赫赫有名的大人物,正直,有力,精明,强悍。
而我们的亚瑟却是一个在学校被欺凌的“面瓜少年”。
人人觉得他一无是处的情况下,你又编排他可以发挥“快男”秘籍,用眼泪杀死对方…… 在逼问公主下落的白马Charming王子的面前,最先招供的不是那个喜爱撒谎的懦弱少年皮诺曹,而是勇斗大灰狼的三只“聪明的小猪”。
皮诺曹弟弟那套“可是”“如果”“但是”“必须”“因此上”“想当然”的从句连环套,够二外英语老师给15个人讲半个月的,比起他我倒觉得我是个榆木脑袋。
此例太多,不可枚举。
大家不妨自己去找找看。
第二个理由:恶搞 我是个唯恐天下不乱的人。
恶搞是我的最爱。
与其看“无聊至极”的《无极》,我更爱看《馒头血案》。
与其看雅阁女为青娱乐造势创作的“自恋视频”,我更喜欢看各路高人怎么用唾液淹死她,见识到了北京女孩毛毛“骂人不见血”的绝世气功,也领教了东北姑娘“狂风暴雨般”的地毯式轰炸……。
《史莱克》把美国娱乐界文化中,当红的一切可以恶搞因素一网打尽。
第一集,菲欧娜的功夫显然来自《骇客帝国》尼奥的真传。
魔镜介绍公主时也套用了美国电视脱口秀的套路。
第二集,魔戒空中落下套在菲欧娜的手上,红地毯上众星云集的场面我们都不陌生。
到了第三集,同时上映的《哈利波特》当仁不让的成了恶搞对象,亚瑟穿着赫格兀兹的校服,在大教堂里的演讲,魔法师们的扫把飞行阵,亚瑟的疯疯癫癫的魔法老师更是让我联想到了“老顽童”版的邓布里多。
细心的人可以找找看,其中隐藏的大片又何止上述几部。
山上的FAR FAR AWAY换掉了原来的HOLLYWOOD。
自己栖身之地的好莱坞都可以拿来恶搞,梦工厂三大老板之一卡森?伯格,又怎么可能放过把曾是迪斯尼公司高层主管的自己,扫地出门的老东家。
以白雪公主为首的一票迪斯尼经典童话形象,一个不漏的被拿来恶搞。
满足一下报复心理的同时,也提醒观众们是该向纯洁无瑕、娇嫩柔弱的迪斯尼人物和题材泼一点真实世界的“污水”的时候了。
第三个理由:想象 好莱坞八大制片公司(合并后准确地说是6大)。
最喜欢梦工厂的LOGO。
云层中,半依在淡淡的月牙上的小男孩,细细的鱼线垂到水面,一阵涟漪。
梦幻一样的LOGO自然揭示“梦幻”的主题。
梦工厂自从创立以来到最后被派拉蒙收购短短10几年时间,《小鸡快跑》,《埃及王子》《角斗士》《拯救大兵瑞恩》《小蚁神兵》战绩不俗,新锐的它俨然成了其他传统公司的掘墓人。
制造梦幻的人,首先要有超人的想象力。
喜欢看一群天才的想象力的集合体创造出的“梦幻”世界。
驴子和龙相爱的结晶应该是什么样子? 天才答案:驴龙(造型太可爱了) 一只猫为什么要穿着靴子? 天才答案:要藏好装钱的袋子 癞蛤蟆和蛇怎么才能成为浪漫的爱情礼物。
天才答案:吹成氢气球 灰姑娘的贴身武器会是什么? 天才答案:水晶鞋式飞镖 ………… 一个造梦的工厂。
听上去就浪漫的一塌糊涂,怎么能不爱上你呢…… 第四个理由:精致 同样的烤鸡翅,虽然平民化,但不意味着粗陋。
《史3》让我眼睛为之一亮的是他在动画创作上的飞跃。
回家重温了一下前两部,不论是色彩的逼真度还是皮肤纹理的细腻度上,其水平的提高是非常明显的。
据说该片目前采用了最最先进的PDI技术,人物的表情和形体不只是简单的描绘,而是从骨头开始,到肉体再到衣服一层一层向外“制作”,一个小关节便有成千上百个可控制的“机关”,光是公主一个人物便有近30个电脑动画制作师负责(全片有275名电脑绘制师,耗时数年完成)。
视觉的真实性已达到空前的水平。
《史3》的最大技术亮点在于动作的设计,表情的丰富程度是每个人物真真正正的活了起来,曾经一直对动画人物的表现力存有保留意见的我,真的是被折服了。
“看来真的是只有我们想不到的,没有他们做不到的……” 其实在动画技术方面,国内的专业水平并不吃亏。
《史3》的导演之一就是曾在中国Quantum工作室工作过的香港人许诚毅。
国产3D一直低迷我想问题可能出在两个方面,一是创造力的,二是敬业精神。
动画公司曾流传着这样一个故事,在创作《怪物史莱克》过程中,梦工厂的工程师们在走廊上遇见卡森伯格时,都要绕道而行。
这个躲避源于在《怪物史莱克》中,卡森伯格要求有2.8万棵树,树上的30亿片叶子如果首尾相接,组成一座树叶桥,其长度相当于从地球到月球距离的4倍;卡森伯格希望在这部片子里能制作一个充满真实感的环境:每棵树上的树叶在晃动;空气中有飞舞的灰尘;大风掀起的尘土 ——要让观众觉得所有构成环境的这些因素都是真的,甚至可以闻到它们的气息!即使普通观众在看卡通片时,不会去细究那驴子身上的毛如何在不同的光线下展现不同的光泽;但梦工厂的动画制作人们却会开几十次会议讨论对这个问题的解决方法。
我们做得到吗?也许我们也可以做到,但是我们会去做吗?第五个理由:声音 动画人物永远不会取代真人。
因为即便有一天技术可以发展到以假乱真的地步,没有配音演员的帮助,我们只能重回默片时代。
由于技术方面的问题,《怪物史瑞克3》仅限于在符合数字电影DCI标准的影院上映。
由此,该片只能用英文原声中文字幕版上映,而没有中文配音版。
这就让我们有幸可以一饱耳福。
卡梅伦-迪亚兹的菲欧娜公主,迈克-迈尔斯的史莱克,“驴子”埃迪-墨菲,“靴猫”班德拉斯,就连贾斯丁也来客串了一把亚瑟王。
对给动画片配音的演员我一向推崇,因为好的演员不仅可以用表情肢体来创作,声音也是体现演员功力的试金石。
想想《虎口脱险》的经典,就应该明白我的意思了。
急需怪物史莱克的经典对话: 要求: 1.。最好是4人以上对话,不要超过5人, 2.。时间要求在8至12分钟之间
精彩对白Shrek: Quick tell a lie! 史莱克:快点撒一个谎!Pinocchio: What should I say? 皮诺曹:我该说什么?Donkey: Say something crazy… like “Im wearing ladies underwear!”. 驴子:说一些疯狂的事情…像我正穿着女人的内裤。
Pinocchio: Um, ok. Im wearing ladies underwear. 皮诺曹:嗯,好。
我正穿着女人的内裤。
Pinocchio: [silence] 皮诺曹:(沉默)Shrek: Are you? 史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗?Pinocchio: I most certainly am not. 皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤)。
Pinocchio: [nose extends] . 皮诺曹:(鼻子变长)Donkey: It looks like you most certainly am are. 驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在。
Pinocchio: I am not. 皮诺曹:我没有。
Pinocchio: [nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长)Gingerbread Man: ITS A THONG! 姜饼人:它是一个皮带!Gingy:Oww! They’re briefs.姜饼人:噢!它们是短裤!Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是!GIngy:Are too!姜饼人:是的!Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是:Are too!姜饼人:是的!精彩对白Prince Charming: You! You cant lie! Where is Shrek? Pinocchio: Well, uh, I dont know where hes not. Prince Charming: You dont know where Shrek is? Pinocchio: On the contrary, Prince Charming: So you do know where he is! Pinocchio: Im possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably…Prince Charming: Stop It! Pinocchio: Do or do not know where he shouldnt probably be. If that indeed wasnt where he isnt!白马王子:你,你不能说谎!史莱克在哪儿?匹诺曹:呃,好吧,我不知道他不在哪里。
白马王子:你不知道史莱克在哪里?匹诺曹:正好相反。
白马王子:这么说来,你知道他在哪儿了!匹诺曹:我可能多多少少、不太确定、无法否认、不能拒绝……白马王子:闭嘴!匹诺曹:知道或不知道他可能不应该在哪里,也就是我确实不知道他不在哪里!Donkey: [Donkey and Puss in Boots have switched bodies] Ive been abra-cadabrad into a Fancy Feasting second-rate sidekick! Shrek: Donkey… Donkey: I feel all exposed and nasty!驴子(驴子和穿靴子的猫互换了身体):我竟然进入了这个我一直看不上的伙伴的身体里!史莱克:驴子……驴子:我感到无所遁形,极度肮脏!Donkey: [seeing Shrek naked in the bed] Aahh! You know, you really need to get yourself a pair of jammies!驴子(看到史莱克一丝不挂地躺在床上):啊,你知道吗?你真的需要给自己穿上一条宽大的睡裤!Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just dont understand boundaries.穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止。